terralinguistica.ru > Остров переводчиков  > Переводческие перлы

Переводческие перлы

Здесь моя пока что небольшая коллекция "шедевров" перевода из студенческих работ.

Дополнения приветствуются.

1. Примеры изумительного владения родным языком:

«великобританская фирма»
«с оговоркой о безвозвратности билетов»
«стали нанимать более компетентных менеджеров…, которые были хорошими коммуникаторами»
«всевозможное и вездесущее применение музыки»
«раскольническое использование Нью-Медиа»
«Он включился в работу в начале того, что впоследствии стало очень важным»
«Мы стали частью того, как изменилось назначение применения компьютеров»

2. Примеры изумительного знания английской грамматики:

"Most children like animals" - "Большинство детей похоже на животных"

"I likely got a scholarship" - "По счастливой случайности получил образование".

"For true lovers of nature only" - "Для настоящих любовников... натуралов" (от iskrinka_mn)




Rambler's Top100



Если у вас есть пожелания и замечания по сайту, пишите по адресу info@terralinguistica.ru